“The Chosen Ones” turns on 15-year-old, Ulises, who is being groomed by his father to enamor young girls, tricking them into prostitution. But he falls in love with Sofia, his first victim, who’s just 14. To save her, his father demands he seduces a second girl, entangling Ulises in the world of juvenile prostitution that he was trying to avoid, from which escape come at a very high price.
One night when seeking his estranged wife, Hoffmann goes to the youth center where she works. The police are there rounding up radicals who frequent the center - Hoffmann runs into the building and ends up being shot in the head. He awakens with brain trauma, partially paralyzed and unable to speak. The police accuse him of stabbing an officer; the radicals herald him as an innocent victim of police brutality. During his slow recovery at the hospital, Hoffmann must piece together his life and struggle to remember the events of that night.
故事发生在十八世纪的伦敦,一个孤女从一位名为希普(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)的男人处听闻了关于自己的母亲莫尔(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)的传奇。长久以来,莫尔都在修道院中过着艰辛的生活,幸运的是,她得到了一位善良贵妇的同情,贵妇收养了她。 莫尔以为自己的好日子终于来临了,不料却遭到了贵妇的两个女儿的厌恶与嫉妒,一番波折之后,莫尔沦落到了妓院老板娘的手下。之后,莫尔遇见了一名男仆,他不是别人,正是希普,随着时间的推移,两人之间结下了坚实的友谊。一位年轻艺术家(约翰·林奇 John Lynch 饰)出现在了莫尔的生活之中,他为莫尔带来了生的希望,亦让莫尔品尝到了爱情的甜蜜与辛酸,终于,他们有了爱情的结晶,然而,故事并没有就此结束。
席德(加里•奥德曼 Gary Oldman 饰)整日沉迷于吸毒之中,一日在朋友琳达家吸毒结识了南希(Chloe Webb饰),不久两人再次相遇,南希向他哭诉钱被偷了,无法买毒品,席德掏出所有钱叫南希去买毒品。如此两人成为了恋人,整日混在一起做爱吸毒,相互伤害又相互依靠。南希将席德带回了爷爷奶奶家里,无奈家人无法接受两个朋克,找理由将他们赶到汽车旅馆。南茜对席德的音乐才华深信不移,下定决心要帮乐队开一个演唱会,最后终于得到了著名演艺公司的许可。乐队的发展越来越有影响力,而两人的关系也不得不因为席德去美国巡演而分开。一日南茜接到了席德从美国打来的电话...... 本片根据性手枪乐队(THE SEX PISTOLS)的贝斯手希德•维舍斯的事迹改编。
Diego is the victim of a hit and run. His family is unable to pay for the surgeries needed to keep him alive. Pablo, Diego's brother, forms a soccer team and enters a tournament to win the prize money and save his brother's life.