When a young auto salesman is forced to give up a vacation with his wife in order to drive an American car to its new owner who lives on the French Riviera, he makes the best of things. First, he gets and old friend to ride along with him. Then, the two of them are joined by another pair of men who want to ride south. The four of them have a great time, talking about women and ...
Angela thinks that she has an ideal life. She lives in Nice, in a beautiful apartment, with a handsome husband and a charming teenage daughter. But on Christmas Eve, her daughter leaves her to get together with her boyfriend, her husband dumps her and her best gal pal prefers to take sleeping pills than spend the evening with Angela. It comes as a total shock. Angela has no other choice than to take a thorough look at herself and to piece herself together... which isn't easy with her tyrannical mother, an hysterical gal pal, and a psychiatrist who employs experimental methods.
Goro, a criminal mastermind, plot to steal a massive cache of gold from the Rossini family. Unbeknownst to Goro and his soldiers of fortune, one of Rossini's guest is a highly m.ysgou.cc trained foreign operative who fights to not only save the hostages and the gold, but his imperiled family.
检察官哈维·登特(艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)死后的八年间,哥谭市在戈登警长(加里·奥德曼 Gary Oldman 饰)的努力下有效地遏制了犯罪活动。而蝙蝠侠布鲁斯·韦恩(克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale 饰)因为背负谋杀登特的罪名,被 警方通缉,在哥谭市销声匿迹。然而,这看似平静的状态被恐怖分子贝恩(汤姆·哈迪 Tom Hardy 饰)的出现打破,他利用猫女(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)偷取布鲁斯的指纹,致使韦恩集团面临破财,布鲁斯被赶出董事会。为了保证韦恩集团投资的能源项目不被坏人利用制造核弹,布鲁斯帮助米兰达(玛丽昂·歌迪亚 Marion Cotillard 饰)成为董事会主席。贝恩接下来一连串精密设计的计划将哥谭市陷入孤绝之境,毁灭之日指日可待。布鲁斯只能再次肩负起拯救哥谭的重任,然而至亲的...