西蒙·佩吉饰演一个从儿童文学转向犯罪小说写作的作家杰克,为了写作一个名为《几十年的死亡》(Decades of Death)的剧本,天生胆小的杰克开始调查一些维多利亚时期连环杀手的资料,导致自己患上严重的妄想症,总是臆想自己会遭到谋杀。就在杰克生活搞得一团糟的时候,一个神秘的好莱坞片商却对他写出的剧本表示出极大的兴趣。
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
波兰华沙有一个剧团,其中有一名演员Bronski极其擅长模仿德国纳粹领袖希特勒。Maria Tura和Joseph Tura是剧团里的一对夫妻,剧团最近正在上演《哈姆雷特》。演出间隙,Maria收到了一束鲜花,来自一个年轻的飞行员Stanislav Sobinski,趁着Joseph在舞台上念著名台词“to be or not to be”的时候,她安排Sobinski进了后台,两人情愫暗生。然而不久后,纳粹侵略波兰,Sobinski只能前往作战。Sobinski所在队伍的领导是Siletsky教授,Sobinski想让Siletsky帮忙带封信给Maria,然而Siletsky却连著名女演员Maria都不认识,于是Sobinski开始对Siletsky产生了怀疑。Sobinski为了追踪Siletsky又回到华沙。而另一方面,Maria却被两个纳粹士兵带去见Siletsky,Siletsky对Maria也是心生爱慕,更希望Maria成为纳粹在波兰的间谍。Maria借故逃回家,却在家中意外的碰到了Sobinski和她的丈夫Josef,这段三角关系该如何收场,他们又要如何联手对抗纳粹?
让-雅克·阿诺将执导聚焦2019年巴黎圣母院大火事件的新片[燃烧的巴黎圣母院](Notre Dame On Fire,暂译)。阿诺将与托马斯·彼得葛恩([预言者])共同操刀剧本。巴黎圣母院于法国当地时间2019年4月15日18时50分左右发生大火,失火点位于教堂阁楼处。大火导致其尖顶坍塌,中后部的木质屋顶完全被烧毁,而其石制的拱顶大部分得以保存。几百名消防员彻夜扑救,直至第二天黎明,大火得以扑灭,挽救了建筑物的整体结构。影片将聚焦大火发生的24小时。
Judge William Billy Priest lives in a very patriotic (Confederate) southern town. Priest plays a laid-back, widowed judge who helps uphold the law in his toughest court case yet. In the meantime, he plays matchmaker for his young nephew.
美貌的小镇教师斯黛拉(伊丽莎白·班克斯 Elizabeth Banks 饰)在母亲过世后得到当地富豪格兰特(迈克尔·鲁克 Michael Rooker 饰)的多方照顾,嫁给他后尽管诸多不满,却依然努力成为一个合格的妻子。有次二人吵架后格兰特愤而出走,被神秘的外星生物侵入体内,第二日清早回家性情大变。于此同时,小镇的宠物狗开始神秘失踪,曾与格兰特在酒吧一同饮酒的女孩布兰达(布兰达·詹姆斯 Brenda James 饰)也不见了踪影。在发现了格兰特开始腐烂变异的脸后,惊恐的斯黛拉求助于小镇警长比尔和众警员(内森·菲利安 Nathan Fillion 饰),但众人均被吓坏,格兰特借此逃脱。众人决定在附近农场猎捕格兰特,却没想到这竟导致了怪异生物的大蔓延,整个小镇都处于极度危险之中。 本片被提名2007年美国科幻、幻想及恐怖电影协会最佳恐怖电影奖,并获最佳化妆土星奖。