《Mad Men》是由American Movie Classics公司出品的美剧。 该剧曾获得第65届、第66届、第67届美国电影电视金球奖最佳电视剧,并连续四年夺得艾美奖剧情类最佳电视剧奖。 1960年代,美国的广告业步入全盛时代,位于曼哈顿的麦迪逊大道有数百家广告公司,斯特林·库帕公司堪称行业中的佼佼者。创意总监唐·德雷柏(乔·哈姆 Jon Hamm 饰)面容英俊,体格健硕,足智多谋,仿佛广告业中的007。除此,公司中还有酷爱炫耀其上流社会出生的老板罗杰·斯特林(约翰·斯拉特里 John Slattery 饰)、识时务的秘书佩吉·奥尔森(伊丽莎白·莫斯 Elisabeth Moss 饰)、野心勃勃却缺乏真才实学的拜特·坎贝尔(文森特·卡塞瑟 Vincent Kartheiser 饰)等各色人等,他们一边为了满足客户的要求殚精竭虑,一边又要在生活的困顿中挣扎。
当神秘专线响起,负责接听的你,愿意付出多少代价完成任务? 该剧改编自马修·奎克的同名小说,第一季结尾,FBI基层探员彼得·苏德兰(加布里埃尔·巴索 Gabriel Basso 饰)因拯救总统而立下大功。本季中,他将正式成为暗夜行动的一分子,然而,加入这个绝密组织,也意味着投身危机四伏、尔虞我诈的世界。
The new season returns to Larvik on a seemingly idyllic summer evening at the Greenwood family. But the following morning, a hotel employee is found murdered, and a six-year-old British boy, Clifford Greenwood, has disappeared without a trace. The family receives a ransom demand and cryptic messages from the kidnapper, and when family secrets are revealed, Wisting suspects that there may be a personal motive behind the disappearance. There is also enormous international pressure on Wisting and the team to solve the murder and find the boy before it is too late.
贝蒂戴维斯(苏珊·萨兰登 Susan Sarandon 饰)和琼克劳馥(杰西卡·兰格 Jessica Lange 饰)都是曾以她们耀耀生辉的星光照亮过影史的女演员们,两人事业和感情上的冲突造成了她们彼此之间深深的矛盾,这段复杂纠葛的恩怨情仇在好莱坞早就不是什么秘密了。
然而好莱坞是健忘的,随着年岁的增长,琼发现自己在不知不觉中已经成为了过气演员,不甘心就此销声匿迹的她决定放手一搏。琼选定了一本名为《宝贝简到底怎么了》的惊悚小说,热情邀请导演罗伯特(阿尔弗雷德·莫里纳Alfred Molina 饰)执导,之后又亲自拜访贝蒂,此时的贝蒂事业亦是百般不顺,面对琼抛来的橄榄枝动了心。就这样,在机缘汇聚之下,贝蒂和琼这对冤家再度聚首,在戏里戏外均上演着一幕幕不见鲜血和硝烟的战争。
The Rookie will be back for another go-round. Ahead of the Season 6 finale, ABC has renewed the Nathan Fillion drama, produced by Lionsgate Television, for a seventh season.