本地记录 云端记录
关于在短时间内的某几个人的经过

关于在短时间内的某几个人的经过

1959
导演 : 居伊·德波 /
演员 :
类型 :
豆瓣 : 0.0
1959 · 其它 · 战争  · 英语 ·

扫一扫手机播放

Voice 1 (male professional announcer type) This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.  These people also scorned subjective profundity. They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.  Voice 2 (Debord, monotone) Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.  Voice 1 They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole ” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...  Voice 2 Our life is a journey ” In the winter and the night. ” We seek our passage...�  Voice 1 The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.  Voice 2 There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.  Voice 3 (young girl) No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.  Voice 1 The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.  Voice 2 One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.  Voice 1 When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment ordinary life� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant nuns.  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.  Voice 2 The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.  Voice 3 The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.  Voice 1 In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.  Voice 2 Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.  Voice 1 What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.  Voice 2 The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept  Voice 3 What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.  Voice 2 Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.  Voice 1 Really hard to drink more.  Voice 2 Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation ” poor and false like this botched traveling shot.  Voice 3 There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.  Voice 2 In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.
展开

    资源列表

    相关影片

    死亡乐章
    方生方死,方死方生。人届中年的指挥家汤姆,在两端之间进退维谷。即将举行的演奏会诸事不顺,忙得不可开交之际,老父失智症恶化,老母癌病缠身,恐不久于人世。前度女友临盆,他亲自迎接新生命到临,更充当代理父亲。妹妹爱上同样酗酒的有妇之夫,生活一塌胡涂,更把他的音乐会弄垮。长期抑郁的作曲家决意寻死,他不得不为好友善后。一次又一次与死亡邂逅,指挥家终达致《垂死》交响曲的圆成,导演格斯纳也为亡故家人献上一阕动人挽歌。柏林影展最佳编剧。
    锁战国语
    一宗離奇失蹤案,讓山叔(許紹雄飾)痛失了愛妻山嫂,也讓張以靜(高海寧飾)自小沒了母愛。山叔本是一名鎖匠,經營一家名為《誠信》的鎖店,卻因為這場意外失智了。他隨後收了一位愛徒程浩仁(姜皓文飾)。阿仁接班了山叔的好手藝,精通開鎖,甚至青出於藍。正因為他的這一手好功夫,經常被警察找去幫忙開鎖的他也因此和警探劉業信(黃浩然飾)變成了好友。至今阿仁從未遇見他開不了的鎖。一直到有一次的開鎖工作中,他碰見了多年沒見的老友李全凱(陳沛江飾)。自此,接二連三的怪事陸續發生,阿仁在回家途中無意間聽見新搬來的鄰居關小姐(黃詩棋飾)吹起了耳熟能詳的口琴旋律。不曾見過關小姐的阿仁開始對關小姐產生好奇並偷偷監視著她。與此同時透過以靜,得知當年山嫂的撲索迷離案,並不單純,極有可能與關小姐的出現有關。結果阿仁又在某次的開鎖工作中撞見了一宗謀殺案,因而被劉sir視為頭號嫌疑犯。   究竟...
    锁战粤语
    一宗離奇失蹤案,讓山叔(許紹雄飾)痛失了愛妻山嫂,也讓張以靜(高海寧飾)自小沒了母愛。山叔本是一名鎖匠,經營一家名為《誠信》的鎖店,卻因為這場意外失智了。他隨後收了一位愛徒程浩仁(姜皓文飾)。阿仁接班了山叔的好手藝,精通開鎖,甚至青出於藍。正因為他的這一手好功夫,經常被警察找去幫忙開鎖的他也因此和警探劉業信(黃浩然飾)變成了好友。至今阿仁從未遇見他開不了的鎖。一直到有一次的開鎖工作中,他碰見了多年沒見的老友李全凱(陳沛江飾)。自此,接二連三的怪事陸續發生,阿仁在回家途中無意間聽見新搬來的鄰居關小姐(黃詩棋飾)吹起了耳熟能詳的口琴旋律。不曾見過關小姐的阿仁開始對關小姐產生好奇並偷偷監視著她。與此同時透過以靜,得知當年山嫂的撲索迷離案,並不單純,極有可能與關小姐的出現有關。結果阿仁又在某次的開鎖工作中撞見了一宗謀殺案,因而被劉sir視為頭號嫌疑犯。   究竟...
    松树街的那幢房子
    怀孕的女主角与丈夫搬来一间闹鬼的房子,但这种灵异现象似乎只有女主角才发现。导演Keeling两兄弟对于人物情绪、镜头感与整体氛围都拿捏得相当不错
    她的巴黎致命一夜
    一名在巴黎的美国交换生爱上了寄宿家庭英俊的儿子,但当她目睹一场谋杀案时,这对夫妇必须逃亡以证明她的清白。
    四月四日粤语
    女孩婷婷好几天没有去上课了,班主任徐老师决定家访,没想到在婷婷家经营的棺材铺里等待着她的竟然是婷婷家人的尸体,徐老师疯了,而婷婷无论如何也不愿意开口吐露一个字。警方判定徐老师为案件的凶手,将无人照拂的婷婷送入了孤儿院由社工萨姆(黄卓玲 饰)负责。   然而,自从婷婷住进孤儿院后,萨姆的身边开始接二连三的出现了许多不可思议的古怪事件。不仅如此,婷婷诡异的举动让萨姆开始怀疑,她并不是一个单纯的因为受到过度惊吓而自闭的女孩。之后,孤儿院的校工莫名坠楼身亡,古怪的是,人们纷纷都认定萨姆就是凶手,萨姆就这样被关进了拘留所。
    台北十日
    男主角峻楠因耳悶臉麻暈眩去醫院檢查,在除夕夜放假前夕,接到醫院電話通知腦裡長了瘤,十天內要接受腦部手術,正值人生最幸福巔峰的時刻,面對這突如其來的重大打擊,於是決定把握時間為自己和妻子拍下出遊的美好回憶,影視Q導及好朋友賴桑基於關心紛紛勸阻,要峻楠多多休息等待手術。在沒有人的支持下,峻楠還是決定和妻子共同完成這部親身經歷的電影,盡力珍惜不凡的人生旅程。
    苏莱曼的故事
    苏莱曼骑着单车穿梭巴黎街头,用非法包商的人头帐号跑外送,一边喃喃地背诵着不属于自己的人生故事。四十八小时后,他必须用这个掮客编造的过去说服移民官,方能获得居留。然而这一夜,接单状况不断,工资还遭到扣留,交不出钱给掮客就无法拿到庇护申请文件。陷入绝境的苏莱曼,移民面试能否顺利通过?从几内亚远渡重洋来到法国,他的人生故事又是什么?
    四月四日国语
    女孩婷婷好几天没有去上课了,班主任徐老师决定家访,没想到在婷婷家经营的棺材铺里等待着她的竟然是婷婷家人的尸体,徐老师疯了,而婷婷无论如何也不愿意开口吐露一个字。警方判定徐老师为案件的凶手,将无人照拂的婷婷送入了孤儿院由社工萨姆(黄卓玲 饰)负责。   然而,自从婷婷住进孤儿院后,萨姆的身边开始接二连三的出现了许多不可思议的古怪事件。不仅如此,婷婷诡异的举动让萨姆开始怀疑,她并不是一个单纯的因为受到过度惊吓而自闭的女孩。之后,孤儿院的校工莫名坠楼身亡,古怪的是,人们纷纷都认定萨姆就是凶手,萨姆就这样被关进了拘留所。
    *
    *
    同意《个人信息保护政策》《服务政策》